意味・説明
二つ並んだ姿がキュートで、可愛さを添えたいときに選ばれやすい絵文字。日本では山形県の佐藤錦に代表される高級フルーツのイメージが強く、初夏の旬の時期には贈答品としても人気が高い。スロットマシンの絵柄としても有名で、🎰ギャンブルの文脈でも使われる。英語の慣用句 “cherry on top”(最高の仕上げ・おまけの喜び)としてもよく登場する。
裏の意味・スラング
英語圏では処女・処女性(virginity)を意味するスラングとして定着している。“pop one’s cherry” は「初体験をする」という意味の俗語。また、赤くツヤのある見た目から唇の暗喩としても使われ、セクシーさや誘惑のニュアンスを含むことがある。日本の若年層にもこのスラングは浸透しつつある。
国・文化による解釈の違い
🇺🇸 アメリカ — スラングで「処女」や「初体験」を意味し、SNSでは性的なニュアンスで多用される。また “cherry on top”(最高の仕上げ)という慣用表現としても使われる。 🇯🇵 日本 — 山形県の佐藤錦に代表される高級フルーツのイメージが強い。可愛らしさの象徴としても使われる。 🇫🇷 フランス — 「la cerise sur le gâteau」(ケーキの上のさくらんぼ=おまけの喜び)という表現があり、ポジティブな意味合いで使われる。 🇹🇷 トルコ — トルコはさくらんぼの原産地とされ、国民的な果物。初夏の訪れを告げる風物詩として親しまれている。 🇬🇧 イギリス — “cherry-pick”(いいとこ取りをする)という表現に由来し、都合のいい選択を揶揄する文脈でも使われる。
おすすめの組み合わせ
🍒🎂
例文・使い方
- SNSでの独り言 「カフェのパフェに🍒が乗ってるとテンション上がるよね!」
- 親しい友人へ 「デートのお土産に🍒もらった!可愛いし美味しいし最高〜!」
- ビジネス・同僚へ 「このプロジェクト、最後の仕上げ(cherry on top🍒)がうまくハマりましたね!」
関連絵文字
プラットフォーム別デザイン
Apple
Google
Samsung
Twitter ※各社のデザインは端末やOSバージョンによって異なる場合があります。