意味・説明
日本では桃太郎の昔話や夏の高級フルーツとして純粋に親しまれるが、英語圏では最も性的な意味合いが強いフルーツ絵文字の一つ。山梨県・岡山県が主要産地で、白桃・黄桃など品種も多彩。中国文化では桃は不老長寿の仙果として神聖視され、誕生日に桃の形の饅頭(寿桃)を贈る風習がある。甘くジューシーな食感とピンク色の見た目から、可愛らしさや甘美さの象徴としても多用される。
裏の意味・スラング
英語圏ではお尻(ヒップ)の隠語として極めてポピュラー。その丸みを帯びた形状から連想され、セクシャルな文脈で🍆(ナス=男性器)とセットで使われることが非常に多い。SNSでは果物の話題であっても英語圏の相手にはほぼ確実に性的な意味で解釈されるため、ビジネスシーンでの使用は避けるべき。
国・文化による解釈の違い
🇯🇵 日本 — 基本的には果物の桃。「桃太郎」のイメージや、夏の果物として純粋に使われることが多い。 🇺🇸 アメリカ・英語圏 — お尻のスラングとして非常に定着している。性的な文脈で使われることが極めて多く、果物としての使用はむしろ少数派。 🇨🇳 中国 — 桃は長寿と不死の象徴。「仙桃」として縁起の良いイメージがある。 🇰🇷 韓国 — 果物としての意味が主流だが、英語圏のスラングも若い世代に浸透しつつある。 🌍 国際ビジネス注意度: 高 — 英語圏の相手に送るとほぼ確実に性的な意味で解釈される。果物の話題でも避けた方が無難。
おすすめの組み合わせ
🍑🌸
例文・使い方
- SNSでの独り言 「夏の風物詩、桃🍑が食べたい!今年はちょっと贅沢するぞ。」
- 親しい友人へ 「山梨のもぎたて桃🍑が届いた!一緒に食べよう〜」
- ビジネス・同僚へ 「差し入れにいただいた桃🍑、とても美味しかったです。ごちそうさまでした!」
注意
英語圏ではお尻を表すスラングとして広く定着しているため、海外の相手に送る際は意図しない誤解を招く可能性があります。果物の話題であっても、英語圏のビジネスシーンでは避けるのが無難です。
関連絵文字
プラットフォーム別デザイン
Apple
Google
Samsung
Twitter ※各社のデザインは端末やOSバージョンによって異なる場合があります。